Para ver mis etapas hasta ahora clica AQUI
To see my route until today click HERE
Um meine bisherige Route zu sehen clicke HIER
Finalmente en la capital tirolesa!
Despues del banyito en Zell am See del jueves, no me dio tiempo de llegar muy lejos. Me aloje en una granja cercana, dormiendo en la paja, al lado de las vacas,que me daban calor :) esa noche la puesta del sol fue vastante espectacular (podeis ver la foto mas abajo, despues del texto en aleman, que por fin he podido colgar las fotos).
El viernes hize el ascenso al puerto del Gerlos Pass, mi primer puerto "serio", de 1628m de altura, que es la frontera entre Salzburgo y Tirol. alli me quede a dormir en una torecita de observacion.
El sabado me desperte con nieve!!! Asi que decidi no arriesgarme y quedarme arriba, ya que la bajada en esas condiciones huviese sido un poco peligrosa. Asi que pase un sabado de invierno a mediados de julio, en lo alto del Gerlos Pass. Dadas las circumstancias decidi que la segunda noche la pasaria de hotel, excepcionalmente y rompiendo mis objetivos. Pero creo que las circumstancias se o merecian, ademas la primera noche si que la pase fuera, y eso que nevaba.
El domingo volvio el buen tiempo, asi que emprendi el descenso hasta la capial tirolesa, donde me acojio en su casa la amga de un amigo.
Finaly in Tirol!
Thusday, after my bath in Zell am See, i had no time to ride wery far. So I sleep in a farm near Zell, by the cows. That night were a wonderfull sunset (you can see the pictures down, after the german text).
Friday I went up to the Gerlos Pass, my first "real" pass, at 1628m, whitch is the border between Salzburg and Tirol. that night I sleept in a wach tower.
Saturday I wake up wiht snow!!! So I decidet to stay up, because the way down by this meteorological condition could had been a bit dangerous. this way I enjoied a Winter saturday in July. Because of this situation, I decidet to brake excepcionaly the rules, and I get one night in the hotel. But, the first night I spend in Gerlos Pass was outdoor, and by snow, so I think this is ok.
Sunday the god weather came again, and I did my descent towards the Tirolean capital. Where a frien from a frien hosted my, and gave me a decent acomodation.
Endlich in der tiroler Hauptstadt!
Nach meinem bad am Donnerstag im Zeller See, habe ich nicht mer viel zeit gehabt um viel weiter zu kommen. Also verbrang ich die Nacht in einem naheliegenden Baurnhof, im heu neben den Kälbern. Diese nacht gab es ein wunderschönen sonnenuntergang (ihr könt die Fotos im anschul sehen, da ich endlich dazu gekommen bin sie runterzuladen).
Freitag bin ich dann endlich hinauf auf den Gerlos Pass, mein erster "richtiger" Pass, mit 1628m. Dort habe ich dan in einen ausichtsturm übernachtet.
Am Samstag bin ich mit schnefal aufgewacht!!! Also beschloß ich doch nicht runterzufahren, da dies ein bisschen geferlich häte sein können. so ferbrach ich ein Wintersamstag mitten im Juli. Durch diesen besonderen zustand beschloss ich dass ich gegen meine Regeln verstoßen würde, und die 2. nacht doch in ein Hotel verbringen würde. Aber dadurch das ich doch die erste Nacht am freien und mit Schne verbracht habe, denke ich das dies schon ok und gerechtfertigt ist.
Sonntag bin ich dann letztendlich bei schönen wetter bis Innsbruck geradlt, wo eine Freundin von ein Freund mich netterweise bei sich daheim aufgenommen hat, und mir eine dezente unterkumft verschaffen hat.
To see my route until today click HERE
Um meine bisherige Route zu sehen clicke HIER
Finalmente en la capital tirolesa!
Despues del banyito en Zell am See del jueves, no me dio tiempo de llegar muy lejos. Me aloje en una granja cercana, dormiendo en la paja, al lado de las vacas,que me daban calor :) esa noche la puesta del sol fue vastante espectacular (podeis ver la foto mas abajo, despues del texto en aleman, que por fin he podido colgar las fotos).
El viernes hize el ascenso al puerto del Gerlos Pass, mi primer puerto "serio", de 1628m de altura, que es la frontera entre Salzburgo y Tirol. alli me quede a dormir en una torecita de observacion.
El sabado me desperte con nieve!!! Asi que decidi no arriesgarme y quedarme arriba, ya que la bajada en esas condiciones huviese sido un poco peligrosa. Asi que pase un sabado de invierno a mediados de julio, en lo alto del Gerlos Pass. Dadas las circumstancias decidi que la segunda noche la pasaria de hotel, excepcionalmente y rompiendo mis objetivos. Pero creo que las circumstancias se o merecian, ademas la primera noche si que la pase fuera, y eso que nevaba.
El domingo volvio el buen tiempo, asi que emprendi el descenso hasta la capial tirolesa, donde me acojio en su casa la amga de un amigo.
Finaly in Tirol!
Thusday, after my bath in Zell am See, i had no time to ride wery far. So I sleep in a farm near Zell, by the cows. That night were a wonderfull sunset (you can see the pictures down, after the german text).
Friday I went up to the Gerlos Pass, my first "real" pass, at 1628m, whitch is the border between Salzburg and Tirol. that night I sleept in a wach tower.
Saturday I wake up wiht snow!!! So I decidet to stay up, because the way down by this meteorological condition could had been a bit dangerous. this way I enjoied a Winter saturday in July. Because of this situation, I decidet to brake excepcionaly the rules, and I get one night in the hotel. But, the first night I spend in Gerlos Pass was outdoor, and by snow, so I think this is ok.
Sunday the god weather came again, and I did my descent towards the Tirolean capital. Where a frien from a frien hosted my, and gave me a decent acomodation.
Endlich in der tiroler Hauptstadt!
Nach meinem bad am Donnerstag im Zeller See, habe ich nicht mer viel zeit gehabt um viel weiter zu kommen. Also verbrang ich die Nacht in einem naheliegenden Baurnhof, im heu neben den Kälbern. Diese nacht gab es ein wunderschönen sonnenuntergang (ihr könt die Fotos im anschul sehen, da ich endlich dazu gekommen bin sie runterzuladen).
Freitag bin ich dann endlich hinauf auf den Gerlos Pass, mein erster "richtiger" Pass, mit 1628m. Dort habe ich dan in einen ausichtsturm übernachtet.
Am Samstag bin ich mit schnefal aufgewacht!!! Also beschloß ich doch nicht runterzufahren, da dies ein bisschen geferlich häte sein können. so ferbrach ich ein Wintersamstag mitten im Juli. Durch diesen besonderen zustand beschloss ich dass ich gegen meine Regeln verstoßen würde, und die 2. nacht doch in ein Hotel verbringen würde. Aber dadurch das ich doch die erste Nacht am freien und mit Schne verbracht habe, denke ich das dies schon ok und gerechtfertigt ist.
Sonntag bin ich dann letztendlich bei schönen wetter bis Innsbruck geradlt, wo eine Freundin von ein Freund mich netterweise bei sich daheim aufgenommen hat, und mir eine dezente unterkumft verschaffen hat.
Haz clic ien las imajenes para verlas a tamanyo real.
Click on the pictures to see them in real size.
Clicke auf die Bilder um sie in originalformat zu sehen.
ComidaLunch
mitagessen
1° Noche1st night
1. Nacht
2° Dia, Ennstal2nd day, Ennstal
2. Tag, ennstal
2° Noche2nd Night
2. Nacht
3rd day,Ennstal
My hat for the 3rd night
the Alps
4th night
5th evening
5th night
6th day
6th night
7th day 
7th day

8th day

8th day

8th day
Fantastic! Awesome! And you were in winter! Now I know what are these small houses in valleys on fields intended for :-) (3rd night)
ReplyDeleteHallo Markus
ReplyDeleteAlso, Winter auf 1600m mitten im Juli ist eine Seltenheit. :-)
Freut mich, dass du vorankommst und ich bin schon sehr auf deinen nächsten Bericht gespannt!
lg von der HTU,
Andreas