An mein vorletzten Tag hate ich die Gesellschaft von Anna, die mich den ganzen Tag zwischen Girona und Canet de mar begleitet hat.
The 2nd last day Anna went with me the whole day between Girona and Canet de mar.
Moltes gracies per la rebuda tant maca :)
Am letzten tag, ist David mit mir bis Barcelona gefahren. Gleich wie die letzten Tage, ein Bad im Meer war Pflicht.
For the last day my company changed. David went with me from Canet de mar until Barcelona. Of course, the daily bad on the beach was mandatory.
Endlich in Barcelona, bei den Forum Gebäude, nach mehr als 2000km in 30 radeln-Tage.
Arriving at Barcelona by the coast, at the Forum building, after more than 2000km in 30 days cycling.
Olympic area of Barcelona '92, view from my room.
Han sido 40 días, entre pedalear y descansos, que me han llevado por rincones preciosos, me han hecho pasar algunas anécdotas un poco chungas, pero siempre llevadas con buen humor (jajaja, mientras estoy escribiendo esto, ahora mismo me está saltando la lagrimilla XD ), me he encontrado con gente fantástica, y he hecho un montón el friki y disfrutado de la tranquilidad y de vivir la vida a mi bola, sin más preocupaciones que de donde encontrar un super o una fuente o una tienda de reparación de bicis (chungo) o un lugar para dormir (que era una parte importante de mi aventura, ya que cada noche dormía en un sitio diferente, teniendo que encontrar un sitio para dormir de gratis, cosa nada fácil teniendo en cuenta que no llevaba tienda de campaña. Pero finalmente lo he conseguido).
En fin, que ha sido una experiencia fantástica, pero como ya es el segundo año consecutivo que hago algo así, tengo que empezar a pensar ya que fricada se me ocurrirá hacer para el año que viene, que esto ya se me queda pequeño :)
Finalmente quería agradecer a todas las personas que han hecho posible o más confortable y agradable este viaje. Gentes que me he ido encontrando por el camino y que no conocía de nada, así como amigos que me han ayudado. También a la gente que me ha apoyado y preocupado por mí, así como a todos los que os habéis tomado la molestia de leer este blog. ¡Muchas gracias a todos y un besazo!
*
Und nun, mit diesem Ausblick auf Barcelona von meinem Wohnzimmer aus, und nach ein paar tage zum herumfaulen in der Katalanischen Hauptstadt, verabschiede ich mich von alle meine lieben Leser.
Es sind 40 Tage, zwischen radeln und rasten, mit den Rad gewesen, die mich durch wunderbare Landschaften geführt haben, ein paar Abenteuer (manche schon etwas härter, aber immer mit guter Laune), wo ich wunderbare Menschen kennen gelernt habe, und die Ruhe genießen habe können, ohne weitere sorgen als wo der nächster Supermarkt, oder Brunnen, oder Fahrradgeschäft (oje), oder wo ich an der Nacht übernachten werde (Was auch ein Großteil von mein Abenteuer ausgemacht hat, da ich ja jede Nacht wo anders geschlafen habe, ohne Zelt und mit der Voraussetzung das es Gratis sein musste, was ich auch immer geschafft habe).
hehe, daweil ich diese Zeilen schreibe kämpft sich gerade ein Tränchen heraus XD. Also ich kann nur sagen das es eine unglaubliche Erfahrung war, obwohl... nach dem ich zwei Jahre hintereinander schon etwas sehr Ähnliches gemacht habe, fangt es an Zeit zu werden das ich mir für nächstes Jahr etwas Neues einfallen lasse :)
Ich möchte nicht aufhören ohne mich bei alle die diese Reise möglich oder leichter und angenehmer gemacht haben zu bedanken (Zum Großteil wahre es Leute die mich gar nicht gekannt haben, und vor denen ich plötzlich stand). Auch an alle die mich unterstützt und sich um mich gekümmert haben, sowie an alle die brav mein Blog gelesen habe. Ich danke euch vielmals, liebe Leute!
*
With this view from my parents’ home in Barcelona, and after some days relaxing, it's time now to finish this Blog. snif, snif.
There were 40 days with my bike thought Europe (between cycling and resting), that brought me to wonderful landscapes, some adventures (some of them a bit bad, but always with a smile), meet great people, and enjoying the quietens, with the only preoccupation of finding the next marked, fountain, bike shop, and to find a place to sleep (which was an important part of my daily adventure, because I was sleeping every night somewhere else, without tend, and with the purpose to sleep for free. It seems incredible, but I got it).
I can only say that it was a great experience, that I enjoyed very much. But it is already the second year that I am doing something like this, and I must start to think about other interesting thinks to do to waste my time the next summer.
And finally, I wanted to thank to all the people that made this trip possible (or easier and more comfortable). Some of them where people I never meet before. I want to thank also the people that supported me, and all of you that have read this blog. Thanks very much!
En fin, que ha sido una experiencia fantástica, pero como ya es el segundo año consecutivo que hago algo así, tengo que empezar a pensar ya que fricada se me ocurrirá hacer para el año que viene, que esto ya se me queda pequeño :)
Finalmente quería agradecer a todas las personas que han hecho posible o más confortable y agradable este viaje. Gentes que me he ido encontrando por el camino y que no conocía de nada, así como amigos que me han ayudado. También a la gente que me ha apoyado y preocupado por mí, así como a todos los que os habéis tomado la molestia de leer este blog. ¡Muchas gracias a todos y un besazo!
*
Und nun, mit diesem Ausblick auf Barcelona von meinem Wohnzimmer aus, und nach ein paar tage zum herumfaulen in der Katalanischen Hauptstadt, verabschiede ich mich von alle meine lieben Leser.
Es sind 40 Tage, zwischen radeln und rasten, mit den Rad gewesen, die mich durch wunderbare Landschaften geführt haben, ein paar Abenteuer (manche schon etwas härter, aber immer mit guter Laune), wo ich wunderbare Menschen kennen gelernt habe, und die Ruhe genießen habe können, ohne weitere sorgen als wo der nächster Supermarkt, oder Brunnen, oder Fahrradgeschäft (oje), oder wo ich an der Nacht übernachten werde (Was auch ein Großteil von mein Abenteuer ausgemacht hat, da ich ja jede Nacht wo anders geschlafen habe, ohne Zelt und mit der Voraussetzung das es Gratis sein musste, was ich auch immer geschafft habe).
hehe, daweil ich diese Zeilen schreibe kämpft sich gerade ein Tränchen heraus XD. Also ich kann nur sagen das es eine unglaubliche Erfahrung war, obwohl... nach dem ich zwei Jahre hintereinander schon etwas sehr Ähnliches gemacht habe, fangt es an Zeit zu werden das ich mir für nächstes Jahr etwas Neues einfallen lasse :)
Ich möchte nicht aufhören ohne mich bei alle die diese Reise möglich oder leichter und angenehmer gemacht haben zu bedanken (Zum Großteil wahre es Leute die mich gar nicht gekannt haben, und vor denen ich plötzlich stand). Auch an alle die mich unterstützt und sich um mich gekümmert haben, sowie an alle die brav mein Blog gelesen habe. Ich danke euch vielmals, liebe Leute!
*
With this view from my parents’ home in Barcelona, and after some days relaxing, it's time now to finish this Blog. snif, snif.
There were 40 days with my bike thought Europe (between cycling and resting), that brought me to wonderful landscapes, some adventures (some of them a bit bad, but always with a smile), meet great people, and enjoying the quietens, with the only preoccupation of finding the next marked, fountain, bike shop, and to find a place to sleep (which was an important part of my daily adventure, because I was sleeping every night somewhere else, without tend, and with the purpose to sleep for free. It seems incredible, but I got it).
I can only say that it was a great experience, that I enjoyed very much. But it is already the second year that I am doing something like this, and I must start to think about other interesting thinks to do to waste my time the next summer.
And finally, I wanted to thank to all the people that made this trip possible (or easier and more comfortable). Some of them where people I never meet before. I want to thank also the people that supported me, and all of you that have read this blog. Thanks very much!
** * *
*
*